viernes, 5 de septiembre de 2008

Muy Pronto!!!

Es tiempo de vacaciones, o más bien, de esperar el 15 de septiembre, don de muchos agarrarán la jarra y no se volverá a saber de ellos por las largas 36 horas que puedan tener libres. Los cines ya dejaron de lado sus grandes joyas, pero los distribuidores son tan inteligentes que dejan unas cuantas pepitas de oro para nosotros los cinéfilos.
Una de esas películas que esperamos ansiosos, y que no deja de sorprendernos. Ahora, les pongo un trailer de una de esas películas que todos estabamos esperenado. Nos llega la película que muchos han querido hacer, y que hasta Wells (Orson) envidiaría haber realizado, y no la mamada que no pudo terminar. Viene hasta ustedes DONKEY XOTE:

http://www.youtube.com/watch?v=igY49YMlFns


Así como lo vieron. Viene la película que ya lleva casi un año de estrenada en España. Con las voces de los cómicos del momento Los mascabrothers, Facundo, el Compayito y dos más albureros más, que dejarán una gran huella en la moral de sus niños.

Pero lo más chingón, es el chiste que nos arrancó carcajadas: "De los directores que Vieron Shrek". No mámes, ya con eso la voy a ver.

Ya, en verdad ¿pensarán que somos unos pendejos?O que somos unos retrazados que con cualquier chiste de Nerd, nos van a enganchar. La película podría ser buena, por eso no puedo dar una crítica adelantada. ¡tu madre, qué! De seguro estará malísima. Y si no, que chingue su madre JM.
Lo que sí me gustaría ver la cara de esos culeros que adoran, y que hasta le mamarían la verga a Cervantes si viviera, viendo cómo Don Quijote está siendo destrozada, y más con las voces de los intelectuales del Compayito y los mascabrothers, que de seguro, ni saben quién carajos escribió Don Quijote.

6 comentarios:

Rodrigo Solís dijo...

Solo faltaron los putos huevo cartoons. Me sorprende que no hayan aparecido en escena.

wilberth herrera dijo...

sí, verdá. Y adal Ramones.
Creo que Eugenio Derbez peleó porque le diera el burro. Perdón,porque le dieran el burro, pues dice que es el mismo de Shrek.

Eduardo Huchin dijo...

Pues en España una de las voces es la de Andreu Buenafuente. Habrá que ver. Por qué carajos doblaron una película que YA ESTÁ EN ESPAÑOL?

JM. Garcíamagaña dijo...

ya decía yo... que no era produccion nacional... la animacion es malerrima para ser americana... pero demasiado para ser mexicana... ibid: la leyenda de la nahuala...
Y decían en la carrera que yo era una ofensa viviente para Cervantes.

wilberth herrera dijo...

Anderu Buenafuente, se me olvidó porner eso. Y la doblaron al español mexicano, porque dijeron "nosotros la vamos a hacer chingona, y más con los mascabrothers"

Sí, juanito. Habría que ver qué estaría pensando alguno de tus enenmigos cervantinos. A lo mejor hasta la ponen para sus alumnos.

yeyenovelo dijo...

porque te decian eso JM?
¿porque la gente ve peliculas asi? definitivametne se va a acabar elmundo